1.Quant à mon 1er mot est-ce maman ou papa ?
1.至于,我先叫妈妈,还先叫爸爸?
2.Quant à connaître l'Histoire, ce serait trop lui demander ...
2.对于他们来说知道历史已求他们得太多。
3.Le vin quant à lui n'est pas distillé.
3.(注:普通葡萄酒不被蒸馏)。
4.Le Milan AC est quant à lui en plein doute.
4.现在的Milan让人对他充满疑惑。
5.Cette unification s'accompagna d'une réglementation quant à leur nombre.
5.对于执达官的数量来说,这种统一伴随着一项规章。
6.Le train arrivera à dix heures, quant à l’autobus, je l’ignore.
6.火车十点到,至于公汽到达时间,我一无所知。
7.Chrysanthème, quant à ell, sentait l’odeur d’alcool de l’haleine du garçon.
7.(mûr a. 成熟的)至于菊花,她闻到男孩气息中酒精的气味。
8.Des techniques sophistiquées, quant à la crédibilité et l'honneur du contrat.
8.艺精良、讲求信誉、信守合同。
9.Quant à Nab, il suivait son maître partout où son maître voulait aller.
9.至于纳布,他到处追随着他的主人的。
10.Quant à la troisième, elle se bat pour le retour de ses meilleures amies.
10.而第三个女孩为挽救她最好的朋友奋起反抗。
11.Alors,quant à le jeune légume,aima profondèment cette jolie fille en aile.
11.小青菜呢?也打心底里喜欢这位漂亮的长翅膀的姑娘。
12.Le cerveau et le cervelet quant à eux se composent de 83 % de liquide.
12.身体的大脑和小脑由83 %的液体组成。
13.Quant à les couleurs, LA FEE utilise souvent le coloris classique comme gris, noir, marron.
13.在色彩上,LA FEE 采统的黑、灰、棕等时装界久不衰的典色。
14.Quant à ce que pensait alors l'inspecteur de police ce serait difficile à dire.
14.至于说警察厅密探的思想活动,现在真一言难尽。
15.Quant à l'élection des juges, elle existe déjà, par exemple pour les conseils de prud'hommes.
15.而关于法官选举的问题,那早就存在,比如特别法庭的顾问的选举。
16.Quant à Albert, il n'emportait jamais d'argent sur lui quand il sortait avec sa femme.
16.至于阿尔贝,他同妻子出门时,身上从来不带钱。
17.Des incertitudes subsistent quant à leur efficacité.
17.这些措施否有效,仍存在不确定性。
18.Nous demeurons ouverts quant à une interdiction graduelle.
18.但,我们不反对分阶段实现最终禁止地雷的目标。
19.Les médias, quant à eux, sont désormais indépendants.
19.我们还取消对媒体的限制。
20.Le SIGSA, quant à lui, souffre d'importantes lacunes.
20.健康信息管理系统有许多漏报之处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Comme souvent les étymologistes se disputent quant à son origine.
像往一样词源学家对它的起源争论不休。
2.Quant à moi, ils ne m’écrivent jamais.
至于我,他们久已不给我写信了。”
3.Quant à moi, j’ai ramassé différentes feuilles afin d'augmenter ma collection de feuilles séchées.
至于我,我捡了许多树叶来丰富我的干叶集。
4.Chaque jour, je me remets en question quant à mon avenir.
每天我会对自己的未来进行思考。
5.Quant à moi, je suis plutôt pessimiste.
我的话,我对此不太乐观。
6.Quant à mon père, il est mort.
至于我父亲,他已过了。
7.Quant à moi, je ne rentrerai pas.
“我是不会回来的了。”
8.Quant à nous, soyons cette génération de bâtisseurs.
至于我们,我们成为这一代建设者。
9.Quant à moi je vous dis à bientôt !
至于我,我要和你们说再见啦!
10.Quant à ma mère, laisse-la reposer en paix.
至于我妈妈,就她安息吧。
11.Quant à toi, la seule réalité qui t’attend...
至于你,等待你的唯一的现实。
12.Quant à l'amour, il est toujours blessant.
至于爱情,它会人受伤。
13.Quant à rester à Paris, je ne saurais.
留在巴黎吗,根本不可能。
14.Le " standard " quant à lui, contient les deux.
“标准”火腿含有这两种成分。
15.Montrent-elles un grand désespoir quant à leur avenir ?
他们是否对自己的未来表现出很深的绝望?
16.Quant à nous deux, entendons-nous bien toujours.
至于咱们俩,永远不能有一点儿误会。
17.Quant à mon elfe, elle a été stupéfixée.
“我的家养小精灵被人施了昏迷咒。”
18.Quant à toi, je te conseille de te calmer.
至于你,我建议你冷静下来。
19.Numéro 1. Elles sont pessimistes quant à l'avenir.
第一,他们对未来感到悲观。
20.Quant à Marina, elle est partie s'installer à Budapest.
至于玛丽,她直接在布达佩斯定居了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释